Translation of "the obligation" in Italian


How to use "the obligation" in sentences:

The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directive.
L’obbligo di recepire le disposizioni rimaste immutate deriva da tale direttiva. (53)
Considering the obligation of States under the Charter of the United Nations to promote universal respect for, and observance of, human rights and freedoms,
considerato che lo Statuto delle Nazioni Unite impone agli Stati l’obbligo di promuovere il rispetto e l’osservanza universale dei diritti e delle libertà dell’uomo;
And since our nation finds itself in want of a physician, the obligation to keep breath in his body must fall to you.
E poiche' la nostra nazione si trova ad avere necessita' di un medico, l'obbligo di mantenerlo in vita dovra' ricadere su di voi.
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under that Directive.
L’obbligo di recepire le disposizioni immutate deriva da tale direttiva.
The obligations laid down in Article 7(1) and the obligation to draw up technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 8, paragrafo 1, e l'obbligo di redazione della documentazione tecnica di cui all'articolo 8, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del mandatario.
The obligations laid down in Article 7(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 7(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
2. Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, e l’elaborazione della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
As usual, you are completely free to fulfill the obligation in any manner you so desire.
Come al solito sei completamente libera di adempiere all'incarico nel modo che piu'... ti aggrada.
After which time it will be the duty and the obligation of every Roman to do him harm or to kill him if they are able!
Dopodichè sarà stabilito il dovere e l'obbligo per ogni romano ad arrecargli danno o ad ucciderlo se ne sono in grado!
You shall have the right to obtain from the controller the erasure of personal data concerning yourself without undue delay and the controller shall have the obligation to erase personal data without undue delay where one of the following grounds applies:
Avete il diritto di chiedere che la persona responsabile per i vostri dati personali sia cancellata immediatamente e siamo obbligati a cancellare immediatamente i dati personali se si verifica una delle seguenti condizioni: a.
However, you are under the obligation to provide only Personal Data, which are accurate, complete and up to date at the time of the collection.
Tuttavia, è obbligo dell'utente fornire Dati personali che siano corretti, completi e aggiornati al momento della raccolta.
Similar measures shall be taken in respect of persons who fail to comply with the obligation to provide prior information in relation to the acquisition or increase of a qualifying holding.
Misure analoghe sono prese nei confronti delle persone che non ottemperino all'obbligo di informare l'autorità prima dell'acquisizione o dell'incremento di una partecipazione qualificata.
The obligations laid down in Article 6(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 6(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 6, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere documentazione tecnica di cui all’articolo 6, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
Fish Oil pills are the most effective technique to enhance the consumption of these essential materials, without the obligation to eat numerous fishes.
Fish Oil pillole sono la tecnica più efficace per aumentare il consumo di questi materiali essenziali, senza l’obbligo di mangiare numerosi pesci.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive change as compared with the earlier Directives.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nella legislazione nazionale dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica di fondo rispetto alle direttive precedenti.
The obligations laid down in Article 7(1) or in Article 8(1) and the obligation to draw up technical documentation referred to in Article 7(2) or in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative’s mandate.
Gli obblighi di cui all’articolo 7, paragrafo 1, o all’articolo 8, paragrafo 1, e l’obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all’articolo 7, paragrafo 2, o all’articolo 8, paragrafo 2, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
Extended duration transaction: a distance contract that relates to a series of products and/or services, whereby the obligation to supply and/or purchase is spread over a period of time;
Transazione durevole: contratto a distanza relativo a una serie di prodotti e/o servizi il cui obbligo di consegna e/o acquisto è diluito nel tempo;
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directive.
L’obbligo di recepire la presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che rappresentano modificazioni sostanziali della direttiva precedente.
The obligation to transpose this Directive into national law should be confined to those provisions which represent a substantive amendment as compared to the earlier Directives.
L'obbligo di recepimento della presente direttiva nel diritto interno dovrebbe essere limitato alle disposizioni che costituiscono una modifica sostanziale rispetto alle direttive precedenti.
I believe that when we lose someone we love, we have the obligation to honor their memory.
Sono dell'idea che quando perdiamo qualcuno che amiamo, abbiamo l'obbligo di onorarne la memoria.
Extended duration transaction: a distance contract relating to a series of products and/or services, whereby the obligation to supply and/or purchase is spread over a period of time;
Transazione: un contratto a distanza, per un periodo di tempo, e relativo all’acquisto di una serie di prodotti, con servizi annessi di cui l’obbligo di consegna.
The obligation to remove or block the use of information according to general laws is not affected hereby.
Gli obblighi di rimuovere o bloccare l’uso delle informazioni di diritto generale rimangono inalterati.
(b) for the purpose of this provision and unless otherwise agreed, the place of performance of the obligation in question shall be:
b) ai fini dell’applicazione della presente disposizione e salvo diversa convenzione, il luogo di esecuzione dell’obbligazione dedotta in giudizio è:
In such a case the obligation for investment firms to make public firm quotes should apply if the conditions established by this Directive are met.
In tal caso dovrebbe applicarsi l'obbligo, per le imprese di investimento, di pubblicare quotazioni ferme se sono soddisfatte le condizioni stabilite nella presente direttiva.
The obligations laid down in Article 8(1) and the obligation to draw up the technical documentation referred to in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative's mandate.
Gli obblighi di cui all'articolo 10, paragrafo 1, e l'obbligo di redigere la documentazione tecnica di cui all'articolo 10, paragrafo 3, non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The competent authority need not comply with the obligation laid down in the third subparagraph where disclosure of the information and documentation referred to in the first subparagraph is ordinarily dealt with in the context of legal proceedings.
Non occorre che l'autorità competente osservi l'obbligo di cui al terzo comma se la divulgazione delle informazioni e della documentazione di cui al primo comma è già trattata normalmente nell'ambito di un procedimento giudiziario.
Distributors shall be considered to have fulfilled the obligation referred to in the first subparagraph when the manufacturer or, where applicable, the authorised representative for the device in question provides the required information.
L'obbligo di cui al primo comma si considera soddisfatto dai distributori quando il fabbricante o, se del caso, il mandatario del dispositivo in questione fornisce le informazioni richieste.
There's a discrepancy between the obligation of Mr. Palmgren's guardianship and the management of your finances.
C'e' una discrepanza tra il compito del Sig. Palmgren come tutore, e la supervisione sui tuoi soldi.
Women have all the obligation, men have all the freedom.
Le donne hanno tutti i doveri... - gli uomini tutte le liberta'.
You have the right to obtain from the controller the erasure of your personal data without undue delay and we have the obligation to erase personal data without undue delay where one of the following grounds applies:
Avete il diritto di ottenere dal titolare del trattamento la cancellazione immediata dei vostri dati personali e noi abbiamo l’obbligo di cancellarli immediatamente, se sussiste uno dei motivi seguenti:
You have the right to obtain from the controller the erasure of your personal data without undue delay and the controller shall have the obligation to erase personal data without undue delay where one of the following grounds applies:
Obbligo di cancellazione Potete richiedere al titolare del trattamento l'immediata cancellazione dei vostri dati personali e questi è obbligato a cancellare immediatamente tali dati fintanto che i seguenti motivi sussistono:
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under those Directives.
L'obbligo di recepire le disposizioni rimaste immutate discende da dette direttive.
The obligation to transpose the provisions which are unchanged arises under the earlier Directives.
L'obbligo di recepire le disposizioni che restano immutate discende dalle direttive precedenti.
In addition, the proposal introduces the obligation for Member States, when granting financial assistance, to take into account the behaviour (in particular the absence of serious infringements) of operators in the recent past.
La proposta introduce inoltre l'obbligo, per gli Stati membri che concedono un sostegno finanziario, di tener conto del comportamento recente degli operatori (in particolare l'assenza di infrazioni gravi).
You can combine the obligation to inform the trader and to send back the goods, for example, by adding a written statement with the goods that you are returning by post, or by sending a fax or e-mail.
Puoi combinare l'obbligo di informare il venditore e quello della restituzione dei prodotti, ad esempio aggiungendo una dichiarazione scritta alle merci che restituisci per posta o inviando un'e-mail o un fax.
Conformity assessment should therefore remain solely the obligation of the manufacturer.
La valutazione della conformità dovrebbe quindi rimanere obbligo esclusivo del fabbricante o dell installatore.
This security notice does not affect the obligation of a consignee to pay shipping, customs, VAT or similar charges, where these are properly payable at the time of delivery.
Questo avviso di sicurezza non solleva il destinatario dall’obbligo del pagamento delle spese di spedizione, doganali, IVA o oneri simili dovuti al momento della consegna.
The obligation to provide caller location information should be strengthened so as to increase the protection of citizens of the European Union.
È opportuno rafforzare l’obbligo di fornire informazioni sulla localizzazione del chiamante in modo da migliorare la protezione dei cittadini.
You have the right to obtain from the controller the erasure of personal data concerning you without undue delay and the controller shall have the obligation to erase personal data without undue delay where one of the following grounds applies:
Obbligo di cancellazione Lei ha il diritto di ottenere la cancellazione immediata dei dati personali che la riguardano, e noi abbiamo l'obbligo di cancellare immediatamente tali dati, se sussiste uno dei motivi seguenti:
In particular, the competent authorities shall be able to waive the obligation in respect of transactions that are large in scale compared with normal market size for the share or type of share in question.
In particolare le autorità competenti possono esentare da tale obbligo le operazioni di dimensioni elevate se raffrontate alle dimensioni delle operazioni normalmente negoziate sul mercato aventi ad oggetto le stesse azioni o categorie di azioni.
7.1016390323639s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?